AP中文_阅读理解(130)
森林大火无情 野生动物遭殃
美新社4月3日报道,从去年10月到今年4月澳大利亚森林大火不断发生,目前已经造成30人死亡,数千栋房屋被烧毁。这是澳大利亚有史以来最严重的森林大火。
这场持续了超过六个月的森林大火,还造成了至少30亿只动物死亡或者失去家园,其中包括哺乳动物、爬行动物、鸟类,还有蛙类。究竟有多少动物死于火灾,实际的具体数目还不确定。但即使是那些从大火中成功逃生的动物,它们活下去的希望也不乐观,因为它们失去了食物来源,也失去了赖以生存的家。
动物专家科克教授表示:“这个报道令人震惊。很难想象世界上还会有其他的事故造成这么多的动物死亡或者无家可归。这已经是历史上最严重的野生动物灾难。”他也发出警告,“森林大火会变得越来越常见”。因为全球气候变暖和持续的干旱,未来这类森林火灾持续的时间会更长,而且发生的频率也会更高。如果我们不积极改善气候变暖的问题,动物和人类的灾难会继续发生。
森林大火无情 野生动物遭殃 美新社4月3日报道,从去年10月到今年4月澳大利亚森林大火不断发生,目前已经造成30人死亡,数千栋房屋被烧毁。这是澳大利亚有史以来最严...